Rosalía aseguró que sus expresiones sobre ser "lo contrario" de Bad Bunny fueron sacadas de contexto, tras la controversia que surgió por sus comentarios sobre el idioma en la música.
La cantante española hizo referencia al tema luego de la difusión de un episodio del podcast Popcast del New York Times, en el que contrastó su enfoque creativo con el del popular artista puertorriqueño.
Durante la conversación, Rosalía se refirió a la decisión de Bad Bunny de grabar solo en español, explicando que para ella el enfoque era diferente.
"Creo que soy lo contrario de Benito. Yo sí me preocupo. Me importa tanto que definitivamente voy a hacer el esfuerzo de cantar en un idioma que no es el mío. Que no es mi zona de confort", señaló en el episodio publicado el pasado 30 de octubre.
La intérprete agregó que espera que, con trece idiomas incluidos en su nuevo álbum Lux, pueda ofrecer "algo para todos".
Lee la nota original aquí